マデリン・マッキャン Madeleine McCann

今から11年前の2007年5月3日、マデリン・マッキャンという3歳の女の子が忽然と消える事件が起きました。







2007年、事件が起きた当時のマデリン3歳

f0365255_16105944.jpg









事件が起きた場所はポルトガルのリゾート地である Praia da Luz(プライア・デ・ルス)


マッキャン一家は他の友人家族とともにバケーションでこの地を訪れていました。



11 years ago, three-year-old Madeleine McCann vanished from a holiday apartment in Praia da Luz, Portugal sparking one of the largest missing persons hunts in history.











ポルトガルのリゾート地 Praia da Luz(プライア・デ・ルス)

f0365255_16103811.jpg














両親は二人とも医師です。イギリスで比較的裕福な暮らしをしていました。


家族構成は、両親、マデリン、そしてマデリンの下に双子の弟と妹がいます。


一家は2007年4月末にイギリスの自宅を出てポルトガルに来ていました。

















父親ジェリーマッキャン、母親ケイトマッキャンです。

娘を返してほしいと訴えるマッキャン夫妻

f0365255_16114031.jpg












20:30 McCanns go for dinner




マデリンが消えた日、2007年5月3日。


両親は夜8時30分にディナーに出かけました。


マデリンと双子を残して。





大人たちは交代で30分ごとに寝てる子供たちをチェックしに行っていたとマデリンの両親は主張しています。


一家は友人家族複数とグループでバケーションに来ており、大人だけで毎日ディナーを楽しんでいました。


マデリンたちは連日友人家族の子供たちと一緒に子供のディナーを食べたあと早めに就寝していたようです。


全体では大人7名、子供たちは8名いました。




On the day Madeleine went missing, Mr and Mrs McCann left their apartment at 20:30 and headed to the restaurant.


Throughout the evening, adults from the group would leave at regular intervals to check on their children.


A member of the group - Matthew Oldfield - left at 21:00, shortly followed by Gerry McCann.







彼らが宿泊していたのはそれぞれ独立した部屋でした。


毎夜、タパスバー(Tapas bar )と呼ばれる場所でディナーを楽しんでいました。


タパスバーは、宿泊している場所から約50メートル離れています。



The McCanns were on holiday with a group of friends who met for dinner each evening at a Tapas bar on the Ocean Club complex where they were staying.











1がタパスバー、4がマデリンが寝ていた部屋です。

f0365255_16113386.jpg















マッキャン一家が滞在していた場所オーシャンクラブ。

ホテルというより滞在型のリゾートハウスになっているのが分かると思います。

f0365255_16384861.jpg

















2007年5月3日、一体なにが起きていたのでしょうか。




2.29pm:

プールでマデリンの写真が撮影される。

これが彼女を写した最後の写真になりました。










マデリン最後の写真。

The last photo of Madeleine.

f0365255_16114699.jpg
































この時カメラの時間は1時29分と記されていたそうですが、両親によるとカメラの時刻は1時間遅れていたそうです。





The last photograph of Madeleine is taken at the pool.

The camera clock reads 1.29pm but the family says it was out by one hour.








6:00pm:

マデリンの母ケイトが子供たちを部屋に戻しました。

このとき夫のジェリーは1時間のテニスレッスンを受けていました。


Kate takes children back to apartment while Gerry goes to an hour-long tennis lesson.





7:00pm:

ジェリーがテニスレッスンから戻り、子供たちをベッドに寝かせました。


Gerry returns to the apartment and the children are put to bed.





7.30pm:

マッキャン夫妻、シャワーを浴び、着替え。


The McCanns shower and change.





8pm:

夫妻は部屋でワインを楽しんだ。


The couple share a bottle of wine together.





8.35pm:

マッキャン夫妻がディナーの場所タパスバーに到着。

マデリンが寝ている部屋からは50メートル離れています。

夫妻がグループの中で一番乗りだったそうです。



The McCanns are the first of the group to arrive at the tapas restaurant, 50 yards away from their apartment.











プールを挟んでTapas bar(ディナーの場所)とOcean Club(宿泊場所)があるのが分かります。

現地Praia da Luz(プライア・デ・ルス)

f0365255_16110451.jpg












8.55pm:

マッキャン夫妻とそのグループはディナーのスターターをオーダー。

そして子供たちをチェックするルーティンを開始。

最初はマットオールドフィールドが行きました。


彼は自分の子供たちをチェックしたあと、ディナーにまだ来ていなかったパインズ夫妻にも声をかけています。

タパスバーで皆が待ってるよと。



The group has ordered starters when the routine of checking on the children begins. Matt Oldfield goes to check his own apartment. He also tells the Paynes, who are still in their apartment, that the group is waiting for them at the restaurant.











最初に子供たちをチェックしに行ったマットオールドフィールド

f0365255_16104500.png
















マッキャン夫妻とともにバケーションを楽しんでいたオールドフィールド夫妻。

f0365255_16111396.jpg






















こちらはパインズ夫妻。

彼らも一緒にバケーションを楽しんでいた。

f0365255_16112473.jpg

























9.05pm:

マデリンの父ジェリーが部屋に行き子供たちをチェック。

ジェリーはベランダから部屋の中に入って子供たちの様子を確認しました。


週の初め子供たちをチェックし始めたときは、

フロントドアのカギを閉めて、

その都度ドアの鍵を開けて子供たちの様子を確認していたようですが、

チェックするたびに鍵を回すので子供たちが起きてしまうんじゃないかと思い、

今回はフロントドアの鍵は閉めてそこは使わずに、

ベランダに出るドアの鍵を開けたままにして、

ベランダから出入りして子供たちをチェックしていたそうです。



Gerry returns to the apartment through the unlocked patio doors to check on the children. Earlier that week, the McCanns had used a key to go in through the front door next to the children's bedroom but, worrying the noise might wake the children, they began using the patio doors, leaving them unlocked.









開けっ放しにしていたベランダのドア。

f0365255_17325896.jpg






















9.08pm:

子供たちに異変はなく、ジェリーは部屋をあとにします。


これがジェリーが娘マデリンを見た最後になりました。


このときジェリーは部屋からタパスバーへ戻る途中で知人のジェレミーとばったり会い、数分立ち話をしている。


Gerry sees Jeremy Wilkins, on the opposite side of the road as he walks back to the tapas bar and crosses over to talk. The two men spend several minutes talking.







9.10pm:

マッキャン夫妻と同グループのメンバーであるジェイン・ターナーが、部屋をチェックするために戻りました。


途中で彼女はジェリーとジェレミーが立ち話をしているのを目撃しています。彼らはジェインには気づいてなかったそうです。



ここで、彼女は重要な目撃をしました。


男がピンクのパジャマを着た3歳くらいのブロンドヘアの女の子を抱っこして足早に歩き去っていったというのです。


最初、おかしいと思ったジェインですが、ここはリゾート地だし寝てしまった子を抱っこしてる人がいても変じゃないと思い直したそうです。






Jane Tanner walks up the road, unnoticed by Gerry and Wilkins, although she sees them.


She spots a man walking quickly across the top of the road in front of her, going away from the apartment block and heading to the outer road of the resort complex.


He is carrying a sleeping girl in pink pyjamas who is hanging limply in his arms.

The sighting is odd, but hardly exceptional in a holiday resort.















重要な目撃をしたジェインターナー。

彼女もマッキャン夫妻と共にバケーションを楽しんでいた。

f0365255_16111012.jpg
















10.00pm:

マデリンの母ケイトが部屋に行き子供たちをチェックしました。


子供が寝ている部屋にはドアが付いています。


ケイトはベランダの開いてるドアから入り、子供部屋のドアを開けたところ、音を立ててドアが閉まりました!


子供部屋には窓が1つありました。


窓が開いていて風が入りドアが激しく閉まったのです。


異変を感じた彼女は中をチェックしました。


双子はすやすやと寝ていましたが、マデリンは忽然と消えていました。



Kate checks on the children. She becomes alarmed when she reaches out to the children's bedroom door and it blows shut.


Inside the room, the window is open and the shutter is up.


The twins are sleeping but Madeleine's bed is empty.









マデリンが寝ていた部屋。

双子のベビーベッドの手前に赤い丸で囲んでいるのがマデリンが寝ていたベッドです。

f0365255_16114980.jpg


























10.15pm:

マットオールドフィールドが24時間受付けのレセプションに行き、緊急事態発生を告げた。


レセプションから警察へ緊急通報がされました。



Oldfield goes down to the 24-hour reception to raise the alarm. Police are called.








10.30pm:

地元警察が現場に到着。


Local police are first to arrive on the scene.











これが事件の全容です。



その後、イギリスの警視庁スコットランドヤードが現地入りし事件を追いました。


警察犬も動員しボランティアも多数動員してマデリンを捜索しましたが、現在でも未解決のままです。





その後、両親がカギを開けたまま部屋に3人の子供たちを寝かせていたこと。


両親ともに医師であり裕福なのに、子守りする人を雇えなかったのか?


医師であるため、マデリンがよく寝るように何か飲ませたのではないか。


それが元で不幸にもマデリンが事故死してしまったのではないか


警察犬が反応したのがマデリンの両親のクローゼットと、

マデリンが行方不明になった後に両親が借りた車のトランクだったことなど。


さまざまな憶測、説が入り乱れています。


現在では、マデリンの両親の容疑は晴れていますが、

未解決のため人々は今でも疑いの目を向けています。


マデリンは行方不明ではなく、

なんらかの要因で死亡してしまったのではないか。


別の見方をする人々は、

今でもブロンドヘアの少女を見かけるとマデリンではないかと話題にします。



つい先日もイタリアで発見された不思議なブロンドヘアの15歳くらいに見える少女がマデリンではないかと記事になりました。


彼女は路上で寝泊まりし、イタリアにいるのに英語を話していたそうです。


ところが記事になったために、

彼女の実の父親が名乗りを上げました。


彼女はマデリンではなく、

スウエーデン人でイタリア語を習いにイタリアに来ていたそうです。





父親によると

彼女はアスペルガー障害を患っており

音信不通になって半年間、

彼女を探し続けていたそうです。



さらに、マデリンの故郷イギリスの少女が

私がマデリンですと名乗りを上げてDNA検査を受けたりと。


今でもマデリンに関する話題が続いています。












未解決のまま時だけが過ぎていく。


せめて生きていてほしいと思います。









幼いまま時が止まったマデリン。

f0365255_16105561.jpg












f0365255_18044106.jpg

































どこへ行くにもカメラが追うマデリンの両親ジェリーとケイト

f0365255_16113632.jpg























父ジェリーは

「私たちの美しい娘マデリンを返してください。私たちに皆さんの力を貸してください」と訴えました。


母ケイトは、

マデリンがいつも抱えていたぬいぐるみを握りしめてカメラの前に立ちました。




マデリンが忽然と消えた日のジェリーとケイト。

f0365255_16112730.jpg
























マデリン、無事でいてほしい。




世界中で報道されたマデリン事件。

彼女は今どこにいるのでしょうか。

f0365255_16111634.jpg





[PR]
by imalatebloomer | 2018-04-17 18:09 | mystery | Comments(0)